九游网页版-九游jiuyou(中国)





      您当前位置:当前位置:首(shǒu)页 >> 矿业(yè)资讯 >> 东盟矿业政策

      越南进出口税法

      • 作者:damei
      • 发(fā)布时(shí)间(jiān): 2011-07-20
      • 来源:互联网
      • 浏览量:

      根据越南(nán)社会主义(yì)共和国(guó)宪(xiàn)法第100条和国会(huì)与国(guó)务委员(yuán)会组(zǔ)织(zhī)法第34条,1992年1月(yuè)4日,国务委员会主 席武志公签署并公布(bù)越南国会1991年12月26日(rì)通过的进出(chū)口税法。全文如下。 为了管理好进出口(kǒu)活动(dòng),扩大对外经(jīng)济关系(xì),提高进出(chū)口活动的效果,为(wéi)发(fā)展和保护生产,指导国内消费 作出(chū)贡献,同时也为国家财政(zhèng)创(chuàng)收(shōu)作出贡献。 根据越(yuè)南社会(huì)主(zhǔ)义共和国宪(xiàn)法第83条(tiáo),本(běn)法对进(jìn)出口税作出规定(dìng)。

        第一章 征收对象和纳税(shuì)对象

        第1条 允许(xǔ)通(tōng)过越南口岸、边境进出口的(de)商品,包(bāo)括从(cóng)国内市场运入(rù)出口加工加区和(hé)从出口加工(gōng)区运(yùn)到国内市场(chǎng)的(de)商品均为进出口征税对象。

        第(dì)2条 以下(xià)场合的(de)商品,如海关手(shǒu)续(xù)齐全,则不(bú)属于征收进出(chū)口税(shuì)的范围:(1)过境或借道通过(guò)越南边(biān)境运输的商(shāng)品(2)转口商品;(3)人(rén)道主义援助商品。

        第3条,属于征税对象的组织(zhī),个人(以下统称为纳税对象),当进(jìn)出(chū)口商品时必须交纳进出口税。

        第4条,根据(jù)越南签订或(huò)参加关于进出口(kǒu)税方面(miàn)有其他规(guī)定的国际条(tiáo)约进出口(kǒu)的商品,其进出口税(shuì)则按国(guó)际条(tiáo)约执行。

        第5条,根据本(běn)法(fǎ),部(bù)长会议规定(dìng)小额进出口税要与边境小额进出口的规定和(hé)每一边境地(dì)区(qū)的(de)特点相符合。

        第二章 计税依据

        第6条,进(jìn)出口的计税依据(jù):
        (1)在进出口商品申报表中登(dēng)记的每一种商品的(de)数量(liàng)。
        (2)计税价格。
        (3)商品的税率。

        第7条,计税的定(dìng)价依据:
        (1)对于出口商品,为(wéi)按合同(tóng)在出口口岸的价格(gé);
        (2)对于进口(kǒu)商品,为按合同在进口(kǒu)口岸的价(jià)格,包(bāo)括输费和保(bǎo)险费。
        在按照其他方(fāng)式或合同里登(dēng)记的进出口商品价格低于口岸实际买卖时(shí),则计税价格由部长会议规定。
        (3)用以确定(dìng)计税价(jià)格的越(yuè)南盾(dùn)与外币之间的汇率是由越(yuè)南(nán)国家银行在(zài)计税(shuì)时间公布的购进汇率。

        第(dì)三章 税率表(biǎo)

        第8条,根据每一时期的进出口政(zhèng)策,国务委员会按照征税商(shāng)品目录和每批商品(pǐn)税率标准制定税率表。根据国务委员会颁布(bù)的(de)税(shuì)率表,部长会(huì)议按照商(shāng)品日(rì)录和对每(měi)一(yī)种商品的税率规定(dìng)具(jù)体的税(shuì)率表。

        第9条,进出(chū)口商品税率(lǜ)包括一般税(shuì)率和(hé)优惠税率(lǜ):
        (1)一般税率(lǜ)是指税(shuì)表中规定的税率。
        (2)优惠税率是指对(duì)于和越南(nán)贸易(yì)关系中各国签订优惠条(tiáo)款的进出口商品(pǐn)以及由部长会议决定的其他场(chǎng)合应用的(de)税率。优惠税率可(kě)以(yǐ)规定低些,但(dàn)是与每种商品的(de)一(yī)般税(shuì)率相比不(bú)能低于50%。对每个(gè)国家每一种商品(pǐn)的具(jù)体优惠税率标(biāo)准由部长会议决定。

        第(dì)四章 免税、减税(shuì)、退税

        第10条,以下情况可免税(shuì):
        (1)无偿援助的商品(pǐn)。
        (2)用(yòng)来参加展览会(huì)的(de)暂(zàn)进再出,暂出再(zài)进的商品。
        (3)属于(yú)转移(yí)财产的商品(pǐn), 以及在国外进行劳动合(hé)作、专家合作(zuò)、工(gōng)作(zuò)和学(xué)习的(de)越南公民携带或邮寄回国(guó)的属于部长会议规定额(é)内的商品。
        (4)部长会议规定符合于越南签订或参加(jiā)的国际条约的(de)免税标准的国(guó)际组织、个人的进出口商品。
        (5)政府用(yòng)来偿还外债的出口商品。

        第11条 以(yǐ)下情况准许免(miǎn)税:
        (1) 专门用于安全、国防、科学研究和教(jiāo)育、培训的进口商品。
        (2)按照签订的合同为国外加工(gōng)然后(hòu)出口的进口(kǒu)物质(zhì)、原料。
        (3)获得国家权力机关批准的暂进(jìn)再出,暂(zàn)出再进的商品。
        (4)按(àn)照《外国在越(yuè)南投资法》的(de)规定,属于鼓励投(tóu)资范围的有外围(wéi)投资企业和在合同(tóng)基础之上合作经营的(de)外方企(qǐ)业(yè)的(de)进出口商品。
        (5)在(zài)部长会议规定额内(nèi),外国组织、个人赠送给越南组(zǔ)织、个人或(huò)者越南组织、个人赠送给外围组织、个人的礼品。

        第12条,当商品在运输(shū)、装卸过程中出现(xiàn)意外(wài)损坏(huài)或丢失,有充分理由并经国家商品进出口签定机(jī)关的证明后,可准(zhǔn)许减税。其减税额(é)要与货物损(sǔn)失(shī)的比例相应。

        第13条,能够免税,批准免税、获准减税的商品(pǐn)在本法(fǎ)第10、11、12条里有规(guī)定。但(dàn)是以后免,减理(lǐ)由(yóu)有变化,则按(àn)规定收足商品进出口税。部长会议规定免(miǎn)税、审批免(miǎn)税、减税以及按本法第10、11、12条规定收足税的(de)权限(xiàn)和(hé)手续。
        第14条,在以下场合,可将收取(qǔ)的(de)进出口税退(tuì)还给纳税对象:
        (1)已经纳(nà)税而仍停放在口岸仓库、货场(chǎng),但又获准再(zài)出口(kǒu)的进口货物。
        (2)已交(jiāo)纳出(chū)口税,但又(yòu)不再(zài)出口的货(huò)物。
        (3)己按(àn)申(shēn)报表纳税,但是实际出口或者实际进(jìn)门少于申报表上(shàng)纳税的货物。
        (4)作为(wéi)进口物资(zī),原料用以生(shēng)产出口商品的贷物。

        第五章 组织(zhī)实(shí)施(shī)

        第15条(tiáo),部长会(huì)议统一管理全国(guó)征(zhēng)收进出口税的工作一海关总局负责对进出口(kǒu)商品征收进出口税。边境各省人民委员会责(zé)与海(hǎi)关(guān)部门(mén)和税务(wù)机关配合,按照(zhào)部长(zhǎng)会(huì)议的规定(dìng)对(duì)边(biān)境小额进出口商品进行收税。 第16条(tiáo),组织、个人有准许进出口商品的必须填写;申报并纳(nà)税。税(shuì)收机关负(fù)责检查,办理手续和收(shōu)税;

        第(dì)17条, (1)计(jì)算进出口税的时间是进出口商品申(shēn)报(bào)登记的当天。 (2)从登记申报进出口商品(pǐn)之时起8小时内,收税机关(guān)将该纳(nà)税额正(zhèng)式通报纳税对象。 (3)纳税对(duì)象必须(xū)按下列规定的时间内(nèi)交完(wán)税:
        a、对(duì)于出口贸易的商品(pǐn),从纳税(shuì)对象(xiàng)接(jiē)到收税(shuì)机关的正式通报之日起15天内;
        b、对于进口贸(mào)易的商品(pǐn),从纳税(shuì)对象接到收税机关的(de)正式(shì)通报之日起30天内;
        c、对于非贸易和边境小额进(jìn)出口的商品,在出(chū)口或(huò)进口时应(yīng)立即交清税款。 第18条(tiáo),当纳税对象对正(zhèng)式(shì)通报的税额(é)有不同意见时,仍然要交足其税额,同时有权上(shàng)诉中央税务机关给予解(jiě)决;如果对解决方案(àn)仍有不同意(yì)见(jiàn),可向财(cái)政部长申诉,财政(zhèng)部部长作出最后决定的是最(zuì)终决定(dìng)。

        第19条,(1)从(cóng)接到纳税对(duì)象有(yǒu)本法第14条规定的进出口商(shāng)品的退税申请单之日(rì)起30天内,财政部必须(xū)把应退回(huí)的税退(tuì)还给纳税对象。
        (2)超过本条第(1)款规定的期(qī)限,除了要退回(huí)税款之外,财政部还要从超期(qī)之(zhī)日起按照同一时间银行的存款利率,付给纳税对(duì)象利息。

        第六(liù)章 违法处(chù)理

        第20条(tiáo), (1)超过(guò)本(běn)法(fǎ)第17条规定的纳税(shuì)时间(jiān),那么迟一天交税,纳税(shuì)对象则被罚迟交税额0.5%的(de)罚款。(2)当纳税对象迟交税的时(shí)间超过90天,那么(me)海关机关不能给纳税对象下一批货物办理(lǐ)进出口手续,商业和旅游部(bù)也不能(néng)发给(gěi)进出口许可证;一直到纳(nà)税对(duì)象交(jiāo)足税(shuì)为止。 (3)纳税对象在纳税,过(guò)程中(zhōng)如有偷、漏税行为的,则按偷,漏税部分的2-5倍罚(fá)款二税(shuì)收机关根(gēn)据(jù)本条(tiáo)第(1)和第(3)款的(de)规定,有权采取各种处罚措施。 (4)对大量逃税或(huò)者(zhě)已(yǐ)按(àn)本条第(3)款给予行政处(chù)理但仍然违反或者其他严重犯罪行为的个人,则要按照刑法第169条的规定追(zhuī)究(jiū)刑(xíng)事(shì)责任。

        第21条,当(dāng)纳(nà)税对象对税务机关的处(chù)罚决定有不(bú)同意见时(shí),仍然要(yào)执行该处罚决定(dìng),同时有权向中央税务(wù)机关上诉;如果仍有不同(tóng)意(yì)见,可向财政部部(bù)长(zhǎng)申(shēn)诉,财政部部长作出的决定是最终决(jué)定。

        第22条(tiáo),凡利(lì)用职(zhí)务、权限占用龟贪污进出口税的(de)税务于部、其(qí)他(tā)个人,必须将占用、贪污的全部税款退还国家,并视其轻重程度给(gěi)予(yǔ)纪律(lǜ)处分、行(háng)政处罚、或者依法追究刑事责任。税务干部(bù)、其他个人利用职务、权限包(bāo)蔽违法者或故意违(wéi)反进(jìn)出口税(shuì)法的规定,在执行本法(fǎ)过程(chéng)中缺乏责任心的(de),视其轻重(chóng)程度(dù)给予(yǔ)纪律处(chù)分(fèn)、行政处罚或依法追究(jiū)刑事责任。税务干部由于缺乏(fá)责任心或者故意错误(wù)处理,使纳税对(duì)象或被处理者造成损失的必须向受损者赔(péi)偿损失(shī)。

        第七(qī)章 最(zuì)后条款

        第(dì)23条(tiáo), 进出口税法从1922年3月1日起生(shēng)效(xiào)。

        第24条,本法代(dài)替i987年12月29日颁布(bù)的商品贸易(yì)进出口税法,1990-19906月30日颁布的特别消费税法第32条作废。

        第25条(tiáo),部长会议规定实施(shī)本(běn)法细则。

        本法已由(yóu)越南社会主义共和(hé)国八(bā)届国会10次会议于1991年12月26日国(guó)会主席黎光道(dào)(签署)



        相关阅读(dú)

      九游网页版-九游jiuyou(中国)

      九游网页版-九游jiuyou(中国)